Eneias chega a cartago e encontra pintadas num mural de um templo cenas da destruição de troia, a sua troia e a sua dor ali retratadas.
- sunt lacrimae rerum et mentem mortalia tangunt - diz
Virgílio formula nesse momento uma das mais epitomaticas frases da eneida.
Existem várias traduções e honestamente as melhores são as menos literais, sendo a mais famosa talvez a de robert fagles:
"(Even here), the world is a world of tears, and the burdens of mortality touch the heart"
Aqui em português por luís cerqueira:
"(Estão aqui também)[...] as lágrimas pela sorte dos homens, e a efemeridade da vida impressiona o espírito."
as "lagrimas das coisas", o "tears for things" é a consciencia da condição humana que nos atravessa a todos, a compreensão (empatia?) pela tragédia do outro, que nos alcança enquanto homens também. Reconhecer a miséria, a fatalidade, (a fatalidade da miséria?) presentes em indivíduos ou comunidades que nos são estranhas é uma forma (e testemunho) de comprovarmos a nossa ligação ao género e de nos assumirmos como seres completos, sem complexos.